Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

he is strongly recommended

  • 1 firmemente

    adv.
    1 firmly, strongly, unmovably.
    2 firmly, faithfully, steadily, constantly.
    3 staunchly, steadfastly (lealmente).
    4 securely, immovably, rigidly.
    * * *
    1 firmly
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV (=con firmeza) firmly; (=bien sujeto) securely
    * * *
    = firmly, steadily, strongly, uncompromisingly, unshakably, staunchly, solidly, robustly, steadfastly, securely.
    Ex. It is, however, essential to keep the historical context of UDC firmly in mind when studying and using the scheme.
    Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex. He inspired intense lasting loyalties, but also made many enemies, being unshakably confident in his own judgement, stubborn, and racially prejudiced against Jews.
    Ex. However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.
    Ex. New information studies curricula should be solidly based on principles of information management.
    Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex. The police would like to grill her, but she steadfastly refuses to say anything.
    Ex. Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.
    ----
    * estar firmemente convencido = strongly held opinion.
    * tener los pies firmemente en el suelo = feet + be + firmly planted on the ground.
    * * *
    = firmly, steadily, strongly, uncompromisingly, unshakably, staunchly, solidly, robustly, steadfastly, securely.

    Ex: It is, however, essential to keep the historical context of UDC firmly in mind when studying and using the scheme.

    Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex: He inspired intense lasting loyalties, but also made many enemies, being unshakably confident in his own judgement, stubborn, and racially prejudiced against Jews.
    Ex: However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.
    Ex: New information studies curricula should be solidly based on principles of information management.
    Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex: The police would like to grill her, but she steadfastly refuses to say anything.
    Ex: Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.
    * estar firmemente convencido = strongly held opinion.
    * tener los pies firmemente en el suelo = feet + be + firmly planted on the ground.

    * * *
    firmly
    * * *

    firmemente adverbio firmly
    ' firmemente' also found in these entries:
    Spanish:
    coja
    - cojo
    English:
    fast
    - firmly
    - lash down
    - securely
    - steadfastly
    - clasp
    - clutch
    - solidly
    * * *
    firmly;
    me aseguró firmemente que vendría he assured me he would definitely be coming
    * * *
    : firmly
    * * *
    firmemente adv firmly / securely

    Spanish-English dictionary > firmemente

  • 2 contundentemente

    adv.
    1 bluntly, strongly, conclusively, decidedly.
    2 compellingly, convincingly.
    * * *
    = vociferously, bluntly, strongly, uncompromisingly.
    Ex. This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.
    Ex. In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    * * *
    = vociferously, bluntly, strongly, uncompromisingly.

    Ex: This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.

    Ex: In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.

    * * *
    1. [golpear] hard
    2. [responder, argumentar] convincingly;
    [derrotar] comprehensively;
    la policía disolvió contundentemente la manifestación the police forcefully broke up the demonstration

    Spanish-English dictionary > contundentemente

  • 3 vigorosamente

    adv.
    vigorously, lustily.
    * * *
    1 vigorously
    * * *
    ADV (gen) vigorously; (=con fuerza) strongly, forcefully; (=con dificultad) strenuously
    * * *
    = actively, sturdily, vigourously [vigorously, -USA], robustly, strongly, forcefully, lustily.
    Ex. In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has actively supported current efforts toward Universal Bibliographical Control.
    Ex. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex. Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex. Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex. France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    * * *
    = actively, sturdily, vigourously [vigorously, -USA], robustly, strongly, forcefully, lustily.

    Ex: In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has actively supported current efforts toward Universal Bibliographical Control.

    Ex: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex: Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex: Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex: France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.

    * * *
    vigorously
    * * *
    vigorously

    Spanish-English dictionary > vigorosamente

  • 4 encarecidamente

    adv.
    1 earnestly.
    2 most insistingly, earnestly, insistently, entreatingly.
    * * *
    1 earnestly, insistently
    * * *
    ADV insistently, earnestly
    * * *
    adverbio (frml)

    le pido encarecidamente que... — I urge o (frml) beg you to...

    * * *
    = strongly, profusely, earnestly.
    Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex. As a result of the strange meal we all had everybody farted profusely all night long.
    Ex. Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    ----
    * necesitado encarecidamente = urgently needed.
    * pedir encarecidamente = urge, appeal for, make + a plea for, urging.
    * recomendar encarecidamente = urge.
    * * *
    adverbio (frml)

    le pido encarecidamente que... — I urge o (frml) beg you to...

    * * *
    = strongly, profusely, earnestly.

    Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.

    Ex: As a result of the strange meal we all had everybody farted profusely all night long.
    Ex: Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    * necesitado encarecidamente = urgently needed.
    * pedir encarecidamente = urge, appeal for, make + a plea for, urging.
    * recomendar encarecidamente = urge.

    * * *
    ( frml):
    le pido encarecidamente que haga lo posible por ayudarlo I urge o ( frml) beg you to do whatever you can to help him
    * * *

    encarecidamente adverbio earnestly: te suplico encarecidamente que me escuches, I earnestly beg you to listen to me
    ' encarecidamente' also found in these entries:
    English:
    urge
    * * *
    Formal
    le ruego encarecidamente que guarde el secreto I would urge you most earnestly to keep this secret;
    me pidió encarecidamente que colaborara con él he begged o implored me to help him
    * * *
    adv
    :
    le ruego encarecidamente que … I beg o urge you to …
    * * *
    : insistently, urgently

    Spanish-English dictionary > encarecidamente

  • 5 recomendación

    f.
    recommendation, advice, suggestion, piece of advice.
    * * *
    1 (consejo) recommendation, advice; (para empleo) reference
    no sé qué hacer, ¿tienes alguna recomendación? I don't know what to do, have you any recommendations?
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=consejo) recommendation
    2) [para un trabajo] to recommend
    3) (Rel)
    * * *
    a) ( consejo)
    b) ( para empleo) reference, recommendation
    * * *
    = commendation, recommendation, testimonial.
    Ex. It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.
    Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex. 4 subjects were discussed at a seminar held on 3 successive weekends in Dec 86 on the training of librarians in job application: Curricula vitae; written applications; aspects of labour legislation (particularly testimonials); and interviews.
    ----
    * carta de recomendación = testimonial, letter of recommendation, letter of reference, reference letter.
    * Norma Británica 1749: Recomendaciones para la ordenación alfabética y el ord = BS (British Standard) 1749: Recommendations for alphabetical arrangement and the filing order of numerals and symbols.
    * recomendaciones = do's and don'ts, rights and wrongs.
    * * *
    a) ( consejo)
    b) ( para empleo) reference, recommendation
    * * *
    = commendation, recommendation, testimonial.

    Ex: It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.

    Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex: 4 subjects were discussed at a seminar held on 3 successive weekends in Dec 86 on the training of librarians in job application: Curricula vitae; written applications; aspects of labour legislation (particularly testimonials); and interviews.
    * carta de recomendación = testimonial, letter of recommendation, letter of reference, reference letter.
    * Norma Británica 1749: Recomendaciones para la ordenación alfabética y el ord = BS (British Standard) 1749: Recommendations for alphabetical arrangement and the filing order of numerals and symbols.
    * recomendaciones = do's and don'ts, rights and wrongs.

    * * *
    1
    (consejo): lo hizo por recomendación mía he did it on my recommendation o advice
    decidió irse, ignorando las recomendaciones de sus padres she decided to go, ignoring her parents' advice
    2 (para un empleo) reference, recommendation
    carta de recomendación letter of reference o recommendation
    * * *

     

    recomendación sustantivo femenino


    recomendación sustantivo femenino
    1 (consejo) recommendation, advice
    2 (para un empleo) reference, recommendation
    carta de recomendación, letter of introduction
    ' recomendación' also found in these entries:
    Spanish:
    aval
    - carta
    - consejo
    - homologación
    - tener
    English:
    commendation
    - recommendation
    - reference
    - testimonial
    * * *
    1. [consejo] recommendation;
    siguió sus recomendaciones al pie de la letra he followed her advice to the letter;
    por recomendación de alguien on sb's advice o recommendation
    2. [referencia]
    (carta de) recomendación letter of recommendation
    3. [enchufe] recommendation;
    * * *
    f recommendation;
    por recomendación de on the recommendation of
    * * *
    recomendación nf, pl - ciones : recommendation
    * * *
    recomendación n recommendation

    Spanish-English dictionary > recomendación

  • 6 relacionado

    adj.
    relative, related, connected.
    Relacionado con related to, in connection with
    past part.
    past participle of spanish verb: relacionar.
    * * *
    1→ link=relacionar relacionar
    1 (referido) concerning, regarding
    2 (conectado) related, connected
    \
    estar bien relacionado,-a to be well connected
    * * *
    ADJ
    1) [acontecimiento, tema, problema] related
    2) [persona]

    relacionado con algn/algo — connected with sb/sth, linked to sb/sth

    J.S. podría estar relacionado con el atentado — J.S. could be connected with o linked to the bomb attack

    * * *
    - da adjetivo
    a) [ESTAR] <temas/ideas> related
    b) < persona>
    * * *
    = allied, associated, connected, kindred, related, concomitant, attendant, cognate, sister, linked, germane.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex. This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex. The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.
    Ex. Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex. If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex. If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.
    Ex. We need to determine the interrelationships of disciplines that are now regarded as cognate to or complementary with information science.
    Ex. At the core of the collections lies an almost complete set of official publications issued by the European Commission and its sister institutions.
    Ex. Each linked document also has its own links, creating a 'web' of information through which the searcher can move.
    Ex. The bibliography lists documents expressly recommended to the researchers in this area and documents of interest which are not specifically germane.
    ----
    * acto relacionado con el libro = book event.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * biblioteconomía relacionada con los libros raros = rare book librarianship.
    * delito relacionado con las drogas = drug offense.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * de un modo relacionado = connectibly.
    * encabezamiento relacionado = related heading.
    * en lo relacionado con = in the areas of, as to the matter of.
    * entidad relacionada = related body.
    * estar relacionado con = be associated with.
    * estar relacionado con el trabajo = be work related.
    * estrechamente relacionado = closely linked, strongly linked.
    * estrechamente relacionado (con) = closely related (to).
    * estudios relacionados con las misiones religiosas = missiology.
    * grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
    * no estar relacionado con = be unrelated to.
    * Nombre + relacionado con = Nombre + involved.
    * no relacionados entre síinconexo = unrelated.
    * obra relacionada = related work.
    * relacionado a un caso concreto = case-related.
    * relacionado (con) = concerned with, concerning, connected with, regarding, relating to, allied to/with, incumbent in, attendant upon, germane to, related to, correlated (to/with).
    * relacionado con cuestiones raciales = race-related.
    * relacionado con el alcohol = alcohol-related.
    * relacionado con el coito = coital.
    * relacionado con el consumo de alcohol = alcohol-related.
    * relacionado con el consumo de bebidas alcohólicas = drink-related.
    * relacionado con el medio ambiente = environmentally related.
    * relacionado con el pago de cuotas = fee-related.
    * relacionado con el sexo = gender-related.
    * relacionado con el SIDA = AIDS-related.
    * relacionado con el trabajo = job-related, work-related.
    * relacionado con Internet = Internet-related.
    * relacionado con la bebida = drink-related.
    * relacionado con la concesión de premios = award-giving [award giving].
    * relacionado con la delincuencia = crime-related.
    * relacionado con la edad = age-related.
    * relacionado con la educación = education-related.
    * relacionado con la escuela = school-related.
    * relacionado con la geología = geology-related.
    * relacionado con la información = information-related.
    * relacionado con la música = music related [music-related].
    * relacionado con la obtención de títulos = credential-granting.
    * relacionado con la osteopatía = osteophatic.
    * relacionado con la presentación de evidencias = evidentiary.
    * relacionado con la producción = production-related.
    * relacionado con la promoción de libros = book-promotional.
    * relacionado con la salud = health-related.
    * relacionado con las aves = avian.
    * relacionado con las avispas = waspish.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * relacionado con las ciencias = science-related.
    * relacionado con las drogas = drug-related.
    * relacionado con la seguridad = safety-related.
    * relacionado con las medicinas = drug-related.
    * relacionado con las mujeres = women-related.
    * relacionado con las pandillas = gang-related.
    * relacionado con la verificación = verification-related.
    * relacionado con la web = Web-related.
    * relacionado con los estudios = course-related.
    * relacionado con los fármacos = drug-related.
    * relacionado con los libros = book-related.
    * relacionado con los medicamentos = drug-related.
    * relacionado con los negocios = business-related.
    * relacionado con los viajes = travel-related.
    * relacionado con una polémica = confrontational.
    * relacionado remotamente = remotely related.
    * relacionado vagamente = distantly related.
    * servicio relacionado con los libros = book service.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * trámites relacionados con la documentación = paper handling.
    * TR (término relacionado) = RT (related term).
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ESTAR] <temas/ideas> related
    b) < persona>
    * * *
    = allied, associated, connected, kindred, related, concomitant, attendant, cognate, sister, linked, germane.

    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.

    Ex: This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex: This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex: The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.
    Ex: Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex: If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex: If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.
    Ex: We need to determine the interrelationships of disciplines that are now regarded as cognate to or complementary with information science.
    Ex: At the core of the collections lies an almost complete set of official publications issued by the European Commission and its sister institutions.
    Ex: Each linked document also has its own links, creating a 'web' of information through which the searcher can move.
    Ex: The bibliography lists documents expressly recommended to the researchers in this area and documents of interest which are not specifically germane.
    * acto relacionado con el libro = book event.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * biblioteconomía relacionada con los libros raros = rare book librarianship.
    * delito relacionado con las drogas = drug offense.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * de un modo relacionado = connectibly.
    * encabezamiento relacionado = related heading.
    * en lo relacionado con = in the areas of, as to the matter of.
    * entidad relacionada = related body.
    * estar relacionado con = be associated with.
    * estar relacionado con el trabajo = be work related.
    * estrechamente relacionado = closely linked, strongly linked.
    * estrechamente relacionado (con) = closely related (to).
    * estudios relacionados con las misiones religiosas = missiology.
    * grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
    * no estar relacionado con = be unrelated to.
    * Nombre + relacionado con = Nombre + involved.
    * no relacionados entre síinconexo = unrelated.
    * obra relacionada = related work.
    * relacionado a un caso concreto = case-related.
    * relacionado (con) = concerned with, concerning, connected with, regarding, relating to, allied to/with, incumbent in, attendant upon, germane to, related to, correlated (to/with).
    * relacionado con cuestiones raciales = race-related.
    * relacionado con el alcohol = alcohol-related.
    * relacionado con el coito = coital.
    * relacionado con el consumo de alcohol = alcohol-related.
    * relacionado con el consumo de bebidas alcohólicas = drink-related.
    * relacionado con el medio ambiente = environmentally related.
    * relacionado con el pago de cuotas = fee-related.
    * relacionado con el sexo = gender-related.
    * relacionado con el SIDA = AIDS-related.
    * relacionado con el trabajo = job-related, work-related.
    * relacionado con Internet = Internet-related.
    * relacionado con la bebida = drink-related.
    * relacionado con la concesión de premios = award-giving [award giving].
    * relacionado con la delincuencia = crime-related.
    * relacionado con la edad = age-related.
    * relacionado con la educación = education-related.
    * relacionado con la escuela = school-related.
    * relacionado con la geología = geology-related.
    * relacionado con la información = information-related.
    * relacionado con la música = music related [music-related].
    * relacionado con la obtención de títulos = credential-granting.
    * relacionado con la osteopatía = osteophatic.
    * relacionado con la presentación de evidencias = evidentiary.
    * relacionado con la producción = production-related.
    * relacionado con la promoción de libros = book-promotional.
    * relacionado con la salud = health-related.
    * relacionado con las aves = avian.
    * relacionado con las avispas = waspish.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * relacionado con las ciencias = science-related.
    * relacionado con las drogas = drug-related.
    * relacionado con la seguridad = safety-related.
    * relacionado con las medicinas = drug-related.
    * relacionado con las mujeres = women-related.
    * relacionado con las pandillas = gang-related.
    * relacionado con la verificación = verification-related.
    * relacionado con la web = Web-related.
    * relacionado con los estudios = course-related.
    * relacionado con los fármacos = drug-related.
    * relacionado con los libros = book-related.
    * relacionado con los medicamentos = drug-related.
    * relacionado con los negocios = business-related.
    * relacionado con los viajes = travel-related.
    * relacionado con una polémica = confrontational.
    * relacionado remotamente = remotely related.
    * relacionado vagamente = distantly related.
    * servicio relacionado con los libros = book service.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * trámites relacionados con la documentación = paper handling.
    * TR (término relacionado) = RT (related term).

    * * *
    1 [ ESTAR] ‹temas/ideas› related
    las dos ideologías están muy relacionadas the two ideologies are closely related
    esto está relacionado con lo que discutíamos ayer this is related to what we were discussing yesterday
    todo lo relacionado con este tema me interesa I am interested in anything to do with o related to o which relates to this subject
    2 ‹persona›
    su padre está muy bien relacionado his father is very well connected
    estar relacionado CON algn to be connected WITH sb
    está relacionado con gente del gobierno he has contacts o connections in the government
    * * *

    Del verbo relacionar: ( conjugate relacionar)

    relacionado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    relacionado    
    relacionar
    relacionado
    ◊ -da adjetivo

    a) [ESTAR] ‹temas/ideas/hechos related, connected

    b) persona›:


    estar relacionado CON algn/algo to be connected with sb/sth
    relacionar ( conjugate relacionar) verbo transitivo ( conectar) to relate, connect;
    relacionado algo a o con algo to relate o connect sth to sth
    relacionarse verbo pronominal
    a) relacionadose CON algo ‹con tema/asunto› to be related to sth

    b) [ persona] relacionadose CON algn to mix with sb

    relacionar verbo transitivo
    1 (una cosa, persona, etc, con otra) to relate, link [con, to]
    2 (hacer un listado) to list
    ' relacionado' also found in these entries:
    Spanish:
    directamente
    - liado
    - referirse
    English:
    Afro
    - emotional
    - interrelated
    - legal
    - private
    - related
    - unrelated
    - allied
    - connect
    - connected
    - relate
    - tie
    * * *
    relacionado, -a adj
    1. [emparentado] related;
    relacionado con related to, connected with
    2. [concerniente] concerning, regarding;
    le interesa todo lo relacionado con el calentamiento global he's interested in anything to do with global warming
    * * *
    adj related ( con to);
    bien relacionado well connected
    * * *
    relacionado adj related

    Spanish-English dictionary > relacionado

См. также в других словарях:

  • strongly — strong|ly [ˈstrɔŋli US ˈstro:ŋ ] adv 1.) if you feel or believe in something strongly, you are very sure and serious about it ▪ I m strongly opposed to capital punishment. ▪ We strongly believe that she is innocent. ▪ I m strongly in favour of… …   Dictionary of contemporary English

  • nutrition, human — Introduction       process by which substances in food are transformed into body tissues and provide energy for the full range of physical and mental activities that make up human life.   The study of human nutrition is interdisciplinary in… …   Universalium

  • Institute of Internal Auditors — Established in 1941, The Institute of Internal Auditors (IIA) is a guidance setting body. Serving members in 165 countries, The IIA is the internal audit profession s global voice, chief advocate, recognized authority, and principal educator,… …   Wikipedia

  • Macedon Range Shire Council Electronic Gaming Machine Policy — The grant, transfer and addition of poker machine licenses in the State of Victoria continues to attract public interest. The Shire of Macedon Ranges Council s Electronic Gaming Machine (Pokies) Community Policy has evolved as a result of direct… …   Wikipedia

  • McLean School of Maryland — Location Potomac, MD, USA Information Type Private Preparatory School Religious affiliation(s) Non sectarian Established …   Wikipedia

  • Catholic Parochial Missions —     Catholic Parochial Missions     † Catholic Encyclopedia ► Catholic Parochial Missions     This term is used to designate certain special exertions of the Church s pastoral agencies, made, for the most part, among Catholics, to instruct them… …   Catholic encyclopedia

  • Mark B. Cohen — For other uses, see Mark Cohen (disambiguation). Mark B. Cohen Member of the Pennsylvania House of Representatives from the 202nd district Incumbent Assumed office 1974 Preceded by Eugene Gelfand …   Wikipedia

  • Prayer — • The raising of the heart and mind to God Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. prayer     Prayer     † …   Catholic encyclopedia

  • Citation signal — Introductory signals are used in legal citations to present authorities and show how the authorities relate to propositions in textual statements. A legal writer uses an introductory signal to tell readers how her citation to legal authority… …   Wikipedia

  • recommend — verb (T) 1 to advise someone to do something, especially because you have special knowledge of a situation or subject: The Senate Foreign Relations Committee recommended ratification of the treaty despite public opinion. | recommend that: Doctors …   Longman dictionary of contemporary English

  • Spiritual reading — is a practice of reading books and articles about spirituality with the purpose of growing in holiness. Spiritual reading is devoted to the reading of lives of saints, writings of Doctors and the Fathers of the Church, theological works written… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»